Colossians 2:1 – Giving His All

I want you to know how hard I am contending for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me personally.

Summary: Paul’s use of the word “contend” challenges us to think hard about what he means.

Every once in a while, Paul uses a word that is so difficult to translate that nobody seems to agree on what he is saying.

In this case, the NIV translation uses the word “contending” to translate the Greek “agōn.” Other translations use words like:

•   Struggle (ESV)*
•   Conflict (BRG)
•   Combat (Darby)
•   “trying very hard” (ERV)
•   “doing a difficult work” (EASY)
•   Agonized (NLT)
•   Strive (RSV)

So what was Paul trying to say?

Continue reading “Colossians 2:1 – Giving His All”

Colossians 1:29 – The Power of Jesus

To this end I strenuously contend with all the energy Christ so powerfully works in me.

Summary: Translating ancient languages to modern ones is a tricky business. Taking time to ponder the meanings of the original text opens up new vistas of meaning that bring light to our world.

Suppose all of us reading this passage were to gather in a large room and play a game of charades. It is your turn, and you have to act out the word “energy” as it appears in this sentence. What do you do?

Perhaps you would act out the healing of a lame man as described in Acts 13:8-10. Another example of the “energy” Paul is referring to would be the time Eutychus fell from a third-story window and was found dead on the ground. Paul ran down to him, threw himself on the body, and felt the life come back into the young boy.

Continue reading “Colossians 1:29 – The Power of Jesus”